ਬਾਬਲ ਤੇਰੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ,
ਕਦੇ ਕਦੇ ਮੈਂ ਨੱਚ ਉਠਦੀ ਹਾਂ।
ਹਵਾ ਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹੇ ਵਾਂਙ,
ਐਵੇਂ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦੀ ਆਂ
ਕਿ ਖੇਤ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਹੀਂ।
ਕੁਝ ਦਿਨ ਰਹਿਣ ਦਾ ਬਹਾਨਾ,
ਮੁਕੱਦਮੇਂ ਹਾਰ ਬੈਠੇ ਹਾਂ।
ਪੈਸੇ ਖੁਣੋਂ,
ਸਲੀਪਰ ਟੁੱਟ ਚੁੱਕੇ ਹਨ,
ਭੱਖੜਾ ਉੱਗ ਆਇਆ ਹੈ
ਬਾਬਲ ਤੇਰੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ।
ਟਰੈਕਟਰ ਨੱਚਣਗੇ ਕਿਸੇ ਦਿਨ,
ਬਾਬਲ ਤੇਰੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ।
ਸ਼ਬਦ ਸ਼੍ਰੇਣੀ: ਨਾਂਵ
ਅਰਥ: ਗਰਦਨ ‘ਤੇ ਪਾਇਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਮੋਤੀ, ਸੋਨੇ, ਜਾਂ ਚਾਂਦੀ ਦਾ ਹਾਰ।
ਵਾਕ: ਵਿਆਹ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦਾਦੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੋਤੇ ਨੂੰ ਸੋਨੇ ਦਾ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਕੰਠਾ ਗਿਫਟ ਕੀਤਾ।
ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਸ਼ਬਦ: ਹਾਰ, ਮਾਲਾ, ਗਲਪੱਟਾ
ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ: ਖਾਲੀ ਗਰਦਨ, ਅਧੋਮੁਖ
ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਵਿਰਾਸਤ ਦੀ ਅਮੀਰੀ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪੰਜਾਬੀ ਸ਼ਬਦਾਂ, ਅਰਥਾਂ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ ਸਰੋਤ।
ਇੱਥੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ
ਏਧਰ ਕਣਕਾਂ ਓਧਰ ਕਣਕਾਂ,
ਵਿੱਚ ਕਣਕਾਂ ਦੇ ਗੰਨੇ।
ਵੇ ਮੈਂ ਨੱਚਾਂ ਹਾਣੀਆਂ,
ਖੇਤਾਂ ਦੇ ਬੰਨੇ-ਬੰਨੇ।
ਵੇ ਮੈਂ ਨੱਚਾਂ ਹਾਣੀਆਂ...
ਮੁੰਡਾ ਤੇ ਕੁੜੀ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਬੈਠੇ ਖਾ ਰਹੇ ਸੀ। ਕੁੜੀ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੀ ਮੈਨੂੰ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਜਿਹੀ ਗੱਲ ਕਹਿ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜੋਰ ਜੋਰ ਨਾਲ ਧੜਕੇ।
ਮੁੰਡਾ :- ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਹੈ ਨੀ 😀😀😀
179
208
344
386
140
60